ватились и поняли, что сделали большую глупость. Правда, что
касается "мозгов", то эта потеря их мало заботила, без
"мозгов" спокойнее, но красивые "сиськи"... Ведь если все
красивые "сиськи" уедут, то с кем же они тогда останутся?
Но закрыть границу было уже невозможно, и результаты мас
сового исхода красоток стали скоро заметны даже для невоо
руженного глаза: можно было целый день ходить по городу и
так и не встретить ни одной, хотя бы чуть-чуть симпатичной
девушки. А ведь нужны были секретарши для офисов, стюар
дессы, не говоря уже о массажных салонах. В конце концов
выход был найден: к тому времени пластическая хирургия
достигла такого уровня, что могла сделать человеку практи
чески любое лицо и любую фигуру, правда, стоила такая опе
рация очень дорого, и позволить ее себе могли только изб
ранные.
И вот на улицах Москвы появились первые "резаные".
Это были потрясающе красивые девушки и впечатление, кото
рое они производили на мужчин, особенно в условиях сложив
шегося дефицита красоты, было сродни электрошоку. Вокруг
такой девушки моментально собиралась толпа, ей не давали
прохода, со всех сторон слышались самые заманчивые и по
рой экстравагантные предложения - от поездки на Канары до
самых грязных. Но со временем к ним стали привыкать, и по
мере того как "резаных" становилось все больше и больше,
на них все меньше стали обращать внимания.
Первые "резаные" были из состоятельных семей, но и
бедные девушки и женщины тоже хотели быть красивыми, и
тогда массажные салоны и другие заведения такого рода,
стали предлагать контракты, по которым они оплачивали опе
рацию, а девушки должны были отработать за это определен
ное время в их заведении, обычно не менее пяти лет.
Так как в то время (впрочем как и всегда) существовал
вполне определенный идеал женской красоты, то все девушки,
выходившие из под скальпеля хирурга были словно сест
ры-близнецы, что создавало массу неудобств для их будущих
мужей. Такая жена, например, свободно могла подсунуть вмес
то себя подругу, а сама махнуть на недельку в Анталию с
любовником, и муж вряд ли бы заметил подмену. Да она вооб
ще могла поменять мужа, причем без его ведома, если только
ей удалось бы найти подходящий вариант. А уличить такую
жену в неверности было просто невозможно. И главное, глядя
на это хорошенькое личико, было совершенно невозможно
представить, какого же крокодила родит этот ангел с невин
ными глазками. Так что очень скоро ситуация сложилась та
ким образом, что выйти замуж такой "резаной" красавице,
стало очень непросто. Женихи стали требовать от своих не
вест справки, что они никогда не подвергались пластической
операции. Конечно, за деньги можно было достать любую
справку, но если обман раскрывался, то суд признавал такой
брак не действительным.
Со временем "резаных" развелось столько, что на них
вообще перестали обращать внимание, спрос на них упал до
такой степени, что их даже перестали брать в престижные
массажные салоны, и только дешевые забегаловки типа "Секс
и соСиськи" все еще с большой охотой брали таких деву
шек..."
Мужчина за соседним столиком кончил есть свои сосиски, аккуратно вытер губы носовым платком и направился к девушкам. Он выбрал миниатюрную блондинку, и та отвела его в свою кабину. Сергею вдруг расхотелось есть, он допил свое пиво прямо из банки и вышел.
Наконец подошла электричка, как всегда в это время набитая битком. Сергей с трудом втиснулся в вагон следом за девушкой в майке с надписью "touch me please". Двери закрылись, поезд тронулся и девушку прижало к нему спиной. Сергей слегка дотронулся рукой до плеча девушки, та обернулась и вопросительно посмотрела на него. Она была потрясающе красива, и как две капли воды походила на девушку из заведения "Секс и соСиськи", которая в данный момент ублажала мужчину в своей кабинке, только волосы у нее были темные.
- "Резаная", - подумал он с сожалением, - Конечно, если бы такая красавица, да еще натуральная, она бы сейчас ехала не в метро, а в розовом "ролс-ройсе" с каким-нибудь мафиози.
Сколько он ни смотрел на "резаных", все равно никак не мог привыкнуть к их яркой, какой-то тропической красоте, и не мог понять, почему такая красота и вдруг ничего не стоит? И еще ему было немного их жаль.
- У Вас на майке написано "touch me please" - сказал он и улыбнулся.
- Ну и что? - спросила девушка.
- В переводе это означает "дотронься до меня", вот я и дотронулся.
- В самом деле? - удивилась девушка. - Никогда не задумывалась над тем что у меня написано на одежде. У меня на джинсах сзади тоже что-то написано, но я никак не пойму что. Может быть вообще что-нибудь неприличное?
- Может быть, - согласился он, - такое иногда бывает, у одного моего друга, например, на трусах сзади было написано: "Fuck me please", и он очень удивлялся, почему, когда он приходил на пляж в этих трусах, к нему приставали какие-то огромные волосатые мужики?
- А как это переводится? - спросила девушка, явно заинтересовавшись.
"Она что, издевается надо мной или в самом деле не знает?" - подумал Сергей, и заглянув в ее смеющиеся зеленые глаза решил, что пожалуй все-таки издевается.
- Видите ли в чем дело, - начал он, - если на английском это выражение хоть как-то еще терпимо, то если перевести его на русский, оно становится совершенно непроизносимо в приличном обществе. Я думаю, мы с вами приличные люди, не так ли? Впрочем, что касается Вас, то на этот счет у меня нет никаких сомнений!